ฟิลิปปินส์ร้องขอความช่วยเหลือจากญี่ปุ่นท่ามกลางความขัดแย้งกับจีน
Jim Gomez, The Associated Press, Manila | World | Thu, January 10 2013, 9:05 PM
ฟิลิปปินส์ได้ขอเรือลาดตระเวน
และอุปกรณ์สื่อสารจากประเทศญี่ปุ่นเพื่อปรับปรุงเรื่องของการรักษาความปลอดภัยอาณาเขตน่านน้ำของตนในการประชุมระหว่างนักการทูตชั้นนำเมื่อวันพฤหัสบดี
ที่แสดงสัญญาณเตือนในความขัดแย้งกับจีนในเรื่องของอาณาเขตน่านน้ำ
รัฐมนตรีต่างประเทศฟิลิปปินส์
อัลเบิร์ต เดลโรซากล่าวว่าญี่ปุ่นจะพิจารณาให้เรือลาดตระเวน 10 ลำ และระบบสื่อสาร
แก่หน่วยยามลาดตระเวณชายฝั่งของกรุงมะนิลา เขากล่าวว่า เขาและรัฐมนตรีต่างประเทศญี่ปุ่นฟูมิโอะ
คิชิดะ ยังกล่าวถึงวิธีการที่จะหนุนการค้าการลงทุนการท่องเที่ยวและความร่วมมือด้านการรักษาความปลอดภัยทางทะเล
ญี่ปุ่นเองก็ได้ขัดแย้งกับจีน
ในเรื่องของหมู่เกาะในทะเลจีนตะวันออก ซึ่งเรียกว่าเซนคากุในภาษาญี่ปุ่น และเตียวหยูในภาษาจีนซึ่งเกาะดังกล่าวยังถูกอ้างสิทธิการครอบครองโดยจีน
และไต้หวัน ในน่านน้ำดังกล่าวที่ญี่ปุ่นครอบครอง
ความตึงเครียดในหมู่เกาะเล็ก
ๆ ดังกล่าวรุนแรงขึ้นหลังจากรัฐบาลกรุงโตเกียวซื้อเกาะดังกล่าวมาจากเจ้าของชาวญี่ปุ่นเมื่อเดือนกันยายนที่ผ่านมา
(2012) ซึ่งทันใดนั้นก็กระตุ้นให้เกิดการประท้วงในจีนต่อการถือสิทธิการครอบครอง
รวมถึงการคว่ำบาตรสินค้าญี่ปุ่น
นอกจากนี้ ข้อพิพาทที่ค้างคามานานของหมู่เกาะสแปรตลีย์ในทะเลจีนใต้ระหว่างจีน
และฟิลิปปินส์ ได้ก่อให้เกิดความความตึงเครียด และขัดแย้งในปีที่ผ่านมาในแหล่งประมงที่อุดมสมบูรณ์ของ
Scarborough
Shoal, ซึ่งก่อให้เกิดการปะทะของวิวาทะที่ร้อนแรง และความสัมพันธ์
หลายฝ่ายได้แสดงความกังวลว่า
ปัญหาพิพาทในดินแดนข้อพิพาทดังกล่าว จะจุดประกายความขัดแย้งของภูมิภาคต่อไปเรื่อย
ๆ
เดล โรซาริโอ กล่าวว่าเขาและคิชิดะแสดง
"ความกังวลร่วมกัน" ในข้อพิพาท และการดำเนินการเชิงรุกโดยจีนในการยืนยันการอ้างสิทธิเหนือดินแดน
ทั้งสองฝ่ายยังได้หารือความเป็นไปได้ในการเรียนรู้จากกลยุทธ์ของแต่ละฝ่ายในการดำเนินการจัดการกับความขัดแย้งอย่างสงบบนพื้นฐานของกฎหมายระหว่างประเทศ
"ผมคิดว่าเราทุกฝ่ายเข้าใจว่า
การอ้างการครอบครองดังกล่าวยึดถือตามเส้นที่ลากเองโดยจีน Nine-dash-line ซึ่งส่งผลต่อ การก่อภัยคุกคามต่อความมั่นคงของภูมิภาค"
ซึ่งเขาหมายถึงแผนที่จีนอย่างเป็นทางการซึ่งทับซ้อนกับเส้นที่แสดงถึงสิทธิการครอบครองที่อ้างโดยรัฐบาลกรุงปักกิ่งในทะเลจีนใต้
นายโรซาริโอ
แถลงข่าวหลังจากการประชุมกับนายคิชิดะ
ว่า “เรายังเฝ้าดูถึงเหตุอันอาจเกิดขึ้นต่อเสรีภาพ และผลกระทบในการเดินเรือ”
นาโอโกะ ไซกิ โฆษกของนายคิชิดะกล่าวว่า
ญี่ปุ่น “สนใจ และกังวลอย่างมาก” กับท่าทีของจีนในภูมิภาคดังกล่าว
และการความคืบหน้าล่าสุดในทะเลจีนใต้ เธอกล่าวในการให้สัมภาษณ์ว่า “ฉันคิดว่ากฎหมายต้องได้รับการส่งเสริม และบังคับใช้"
เธอกล่าวว่า
รัฐบาลญี่ปุ่นภายใต้การเลือกตั้งใหม่ของนายกฯ ชินโซะ อาเบะ “มุ่งมั่นที่จะดำเนินการอย่างแข็งขัน
และกระตือรือร้น ในการเป็นสมาชิกที่รับผิดชอบ ของประชาคมระหว่างประเทศในการที่จะรักษา
และเสริมสร้างสันติภาพ และความมั่นคงในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก”
นายเดล โรซาริโอกล่าวว่า
ประธานาธิบดีฟิลิปปินส์เบนินโย อาคีโนซึ่งได้พบกับนายคิชิดะคิดถึง “ความเข้มแข็งของญี่ปุ่น
จะเป็นเหมือนที่คานอำนาจในภูมิภาค ในการที่จะช่วยส่งเสริมเสถียรภาพ”
นายเดล โรซาริโอกล่าวว่า
ฟิลิปปินส์ยังร้องขอ “เรือตรวจการชายฝั่งที่ทำงานได้หลายบทบาท”
และระบบสื่อสาร จะต้องได้รับการรับรองโดยกระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่นก่อนที่จะได้รับการอนุมัติจากรัฐบาลญี่ปุ่น
ซึ่งเมื่อได้รับการอนุมัติเรือลาดตระเวนลำแรกอาจถูกส่งเข้ามาประจำการในช่วงต้นปีนี้
ฟิลิปปินส์มีกองกำลังทหารที่อ่อนแอ
ซึ่งได้เปิดให้กองกำลังของสหรัฐเข้ามาตาม สนธิสัญญาป้องกัน รวมถึงประเทศอื่น
ซึ่งทำให้กองเรืออันทันสมัย และระบบที่ดีกว่าเข้ามาช่วยในการตรวจการแนวชายฝั่งที่กว้างขวาง
และน่านน้ำรวมทั้งพื้นที่ที่อุดมด้วยน้ำมันและก๊าซ ในบริเวณทะเลจีนใต้
ถึงแม้ว่ามันจะถูกอ้างว่า เป็นไปเพื่อการรักษาความสงบ แต่รัฐบาลฟิลิปปินส์ก็ได้กล่าวว่าเป็นสิ่งจำเป็นในการพัฒนาความสามารถในการป้องกันขั้นต่ำ
ต่อการกีดกั้นการรุกล้ำและการโจมตีโดยกองเรือต่างชาติ
The
Philippines sought patrol
ships and communications equipment from Japan
to better secure its territory in meetings Thursday of their top diplomats, who
expressed alarm over their countries' territorial conflicts with China .
Philippine
Foreign Secretary Albert del Rosario said Japan
will consider giving 10 patrol vessels and a communications system to Manila 's coast guard. He
said he and Japanese Foreign Minister Fumio Kishida also discussed ways to
bolster trade, investment, tourism and maritime security cooperation.
Tensions
over the tiny islands intensified after Tokyo
bought them from their Japanese private owners in September, prompting Chinese
protesters to hold demonstrations and boycott Japanese products.
In
addition to a long-unresolved dispute over the Spratly
Islands in the South China Sea, China and the Philippines figured in a tense
standoff last year over Scarborough Shoal, a rich fishing ground, which sparked
a heated exchange of words and strained relations.
Many
have expressed fears that Asia 's territorial
disputes could spark the region's next armed conflict.
Del
Rosario said he and Kishida expressed "mutual concern" over the
disputes and aggressive steps by China to assert its territorial
claims. The two sides discussed the possibility of learning from each other's
strategies for dealing with the conflicts peacefully based on international
law, he said.
"I
think we all understand that the assertions being made by China in terms of their nine-dash line claim,
for example ... pose threats to the stability of the region," del Rosario
said, referring to an official Chinese map with broken lines that depict Beijing 's claim of virtually the entire South
China Sea .
"We
also need to be able to address the possibility that the freedom of navigation
would be adversely impacted," del Rosario told a news conference after
meeting with Kishida.
Kishida's
spokeswoman, Naoko Saiki, said Japan
was "very much interested and concerned" with recent developments in
the South China Sea, including China 's
recent actions in the region. "I think the rule of law has to be
maintained and enhanced," she said in an interview.
Newly
elected Japanese Prime Minister Shinzo Abe's government, Saiki said, "is
determined to act very pro-actively as a responsible member of the
international community to maintain and strengthen the peace and stability in
the Asia-Pacific region."
Philippine
President Benigno Aquino III, whom Kishida also met, thinks a "stronger Japan , acting
as a counterbalance in the region, would help promote stability," del
Rosario said.
The
Philippine request for coast guard "multi-role response vessels" and
a communications system needs to be endorsed by Japan 's Foreign Ministry before
approval by the Japanese government. Once approved, the first patrol vessels
could be delivered as early as this year, del Rosario said.
The
Philippines has one of Asia 's weakest militaries. It has turned to the United States , a defense treaty-ally, and other
countries to modernize its navy, air force and coast guard and better secure
its extensive coastlines and territorial waters, including potentially oil- and
gas-rich areas in and near the South China Sea .
Although it has vowed to pursue its territorial claims
peacefully, the Philippine government has said it needs to develop a minimum
defense capability to discourage poaching and intrusions by foreign vessels.
ญี่ปุ่นร่วมมือกับอเมริกาต้านจีน เกาหลีเหนือ เพื่อควบคุมภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก จีนคือภัยคุกคามสำคัญ
ReplyDeletehttp://www.chanchaivision.com/2013/07/Japan-Security-Realism-130714.html